We all strive for culturally appropriate care, but add in a language barrier, and even the basic communication between clinician and patient becomes more difficult. Though there are phone-in services to aid with translation in the exam room, they are cumbersome—literally a game of telephone—causing delays for the clinic. Furthermore, patients rarely get the same translator on subsequent visits.
An app accessed by clinicians in the clinic hopes to address the clumsy existing set up. Using a HIPAA-compliant video chat that pairs a translator with a the same patient each time they come into the clinic, physicians could seamlessly communicate with their non-english speaking patients each time they meet. When patients return for follow-up visits, physicians could request the same translator in order to improve the consistency of care—and ideally the relationship between clinician, translator, and patient. The trick is to make sure that this new app is HIPAA-compliant, as existing video chat services like Facetime and Skype are not unless the patient enables the engagement. With appropriate set-up and integration, clinicians will be able to meet patients where they are, instead of treating a language barrier as an afterthought.